News

24.09.2008 à 01h28 par |Source : Videogaming247

Gears of War 2 : La Delta Squad passée à la loupe en vidéo

3ème Dev Diary pour Gears of War 2. Après l’ambiance sonore et les armes, c’est au tour de la fameuse Delta Squad d’être passée à la loupe. Si la mise en scène (maladroite) du premier opus était l’un de ses principaux défauts, la barre semble avoir été mise très haute pour le second à en voir les cut-scènes (attention spoils !) qui sont de toute beauté ! .Mention spéciale à l’espèce de "Locuste Predator" que l’on a hâte de rencontrer… ou pas !

  • 26.09 à 08:47

    [quote="Voodöö":1qla9l8a]

    Pffff… mais apprends un minimum! L’anglais est une langue simplissime comparée par exemple à l’espagnol ou au français. Et puis ce n’est pas vraiment du domaine littéraire, tout ce qui est dit là-dedans.[/quote:1qla9l8a]

    Ca n’a rien à voir. Aucune langue n’est plus difficile qu’une autre, ça dépend en grande partie de ta langue maternelle.

    Pour un allemand l’anglais c’est facile.
    Pour un français ou un italien l’espagnol c’est pipo
    Pour un coréen le chinois c’est gérable…mais l’anglais la galère.

    C’est une histoire de bases commune….

  • 26.09 à 01:28

    [quote="Voodöö":1kj3mktb][quote="Kephren":1kj3mktb]C’est vrai que des sous titres serait les bienvenues sachant que c’est bien connue tout le monde parle Anglais courrament dans le monde. :evil:[/quote:1kj3mktb]

    Pffff… mais apprends un minimum! L’anglais est une langue simplissime comparée par exemple à l’espagnol ou au français. Et puis ce n’est pas vraiment du domaine littéraire, tout ce qui est dit là-dedans.[/quote:1kj3mktb]
    Bin je comprend bien l’anglais mais je suis d’un naturel à être un peu exigeant c’est de mettre une traduction en bas de l’écran qui va géner ou ruiné EPIC se serais juste sympa pour ce qui ne capte pas tous et qui ne font que regarder les images sinon tu m’excuses mais l’espagnol à mon sens et bien plus simple (eh puis j’aime pas les anglais :wink: ). Donc je disais cela dans le sens ou au moins sur le market place il pourrait nous mettre des vidéos avec des traductions se serait plus abordable pour tous le monde. . :wink:

  • 25.09 à 06:22

    [quote="Voodöö":plki4q1g]Pffff… mais apprends un minimum! L’anglais est une langue simplissime comparée par exemple à l’espagnol ou au français. Et puis ce n’est pas vraiment du domaine littéraire, tout ce qui est dit là-dedans.[/quote:plki4q1g]

    Si seulement le minimum suffisait ! L’anglais étant une langue parlée dans le monde entier, des dizaines d’accents existent: autant te dire que l’américain et l’anglais ont quelques différences prononcées…

    De plus, il y a une bonne vingtaine d’années l’anglais n’occupait pas la place qu’il a actuellement dans le système scolaire: le «Pfff» en devient ainsi un tantinet déplacé et provocateur… :wink:

    [size=75:plki4q1g]Si tu arrives à faire une traduc’ convenable, n’hésite pas à nous citer quelques passages bien sympa et juteux ![/size:plki4q1g]

  • 25.09 à 03:33

    [quote="Kephren":3s74c3g2]C’est vrai que des sous titres serait les bienvenues sachant que c’est bien connue tout le monde parle Anglais courrament dans le monde. :evil:[/quote:3s74c3g2]

    Pffff… mais apprends un minimum! L’anglais est une langue simplissime comparée par exemple à l’espagnol ou au français. Et puis ce n’est pas vraiment du domaine littéraire, tout ce qui est dit là-dedans.

  • 25.09 à 03:24

    [quote="Tsubasa":3n2cgxvy][quote="Dialon":3n2cgxvy]Je ne regarderai pas cette vidéo, je ne regarderai pas…
    Je veux le jeu, c’est tout ! :twisted:[/quote:3n2cgxvy]

    Franchement, tu peux la regarder. Moi aussi, au départ, je pensai que la vidéo allait spoiler pas mal -suite à l’avertissement de Matoux-, mais en fait, il n’en est rien. Il y a beaucoup plus de blabla que d’images et les séquences cinématiques qui nous sont montrés sont tellement courtes qu’elles n’apprennent pas grand chose (rien du tout ?) sur le scénario et son déroulement. Alors oui, effectivement, t’aperçois le Locuste Predator à peu près 3-4 secondes… mais bon, c’est pas comme si on ne l’avait pas déjà vu en photo avant, hein !? :wink:[/quote:3n2cgxvy]

    Et bah justement, je sais même pas à quoi il ressemble ce predator :mdr:
    Je tente de regarder le moins d’images possible aussi :P
    Allez, il arrive bientot :D

  • 25.09 à 12:33

    C’est vrai que des sous titres serait les bienvenues sachant que c’est bien connue tout le monde parle Anglais courrament dans le monde. :evil:

  • 24.09 à 05:22

    Quoiqu’il en soit, Epic ne fait pas les choses à moitié concernant «la déco hight tech» de la salle de présentation ! Toutefois hormis Cliff, les deux autres se laissent aller côté vestimentaire: durant la prochaine vidéo on les retrouvera à la mer, les pieds dans l’eau !

    Détails insignifiants ? Il faut pourtant bien s’occuper lorsque l’on ne comprend qu’à demi-mot l’anglais et encore moins l’américain… :mrgreen:

  • 24.09 à 04:08

    j’ai pas trop vu ce qui était sublime dans la mise en scène des extraits de la vidéo… par contre pour le stremon style predator, je trouve ça moyen quand même. Il déconne le père Cliffy. ça fait vraiment trop manque d’inspiration.

  • 24.09 à 02:09

    [quote="Dialon":3j0at9ph]Je ne regarderai pas cette vidéo, je ne regarderai pas…
    Je veux le jeu, c’est tout ! :twisted:[/quote:3j0at9ph]

    Franchement, tu peux la regarder. Moi aussi, au départ, je pensai que la vidéo allait spoiler pas mal -suite à l’avertissement de Matoux-, mais en fait, il n’en est rien. Il y a beaucoup plus de blabla que d’images et les séquences cinématiques qui nous sont montrés sont tellement courtes qu’elles n’apprennent pas grand chose (rien du tout ?) sur le scénario et son déroulement. Alors oui, effectivement, t’aperçois le Locuste Predator à peu près 3-4 secondes… mais bon, c’est pas comme si on ne l’avait pas déjà vu en photo avant, hein !? :wink:

  • 24.09 à 01:41

    Wonderful, c’est magnifique je n’en peut plus d’attendre :D :D

On en parle aussi