News

07.03.2007 à 08h50 par |Source : IGN

[MAJ] GDC : les infos sur Blue Dragon

Ca fait beaucoup de news sur Blue Dragon en deux jours. Quelques infos ont filtré après que Hironobu Sakaguchi se soit entretenu avec la presse étasunienne à la Game Developers Conference. Les nouvelles ne sont malheureusement pas toutes réjouissantes, vous allez vite découvrir pourquoi avec ce bref résumé.

- La version européenne de Blue Dragon pourrait ne pas contenir les dialogues originaux en japonais, contrairement à la version américaine. La raison est malheureusement assez évidente : le jeu étant traduit en divers langues spécialement pour l’Europe (dont, on le rappelle, le français), il y aurait des problèmes de capacité sur les disques, d’où l’abandon des voix nipponnes. Reste à voir si le soft sera localisé ou pas, car cela pourrait permettre aux fans de tenter l’import de la version US. En attendant, selon IGN, les doublages anglais sont plutôt bons.

- Les téléchargements disponibles sur le marketplace nippon seront inclus d’office sur les versions européenne et américaine du jeu. D’autres arriveront plus tard, apparemment au nombre de trois, mais le contenu reste à déterminer.

- Les développeurs essayent de profiter des mois supplémentaires dus à la localisation des voix pour améliorer le framerate et l’aspect général de Blue Dragon.

- Sakaguchi s’est montré encore une fois satisfait des ventes de Blue Dragon, en rappelant que Final Fantasy avait commencé à 350.000 ventes. Il espère que Blue Dragon suivra le même chemin.

- Jeuxvidéo.fr a visiblement arraché à Sakaguchi le mois de sortie du jeu en Europe. Ce sera en septembre.

On en parle aussi

Planning

+