Les voix japonaises dans la version française de Lost Odyssey
Microsoft nous informe d’une nouvelle qui devrait plaire aux plus otakus d’entre vous : contrairement à Blue Dragon, qui ne proposait pas les doublages japonais dans sa version commercialisée en France, Lost Odyssey contiendra bel et bien les voix nipponnes, lui. On pourra choisir entre voix en japonais, donc, en anglais ou en français.
On aurait envie de dire que c’est super et courir tout nus dans la rue, néanmoins, les premiers échos semblent indiquer que dans ce cas précis,les meilleurs doublages sont ceux enregistrés dans la langue de Shakespeare. Bonne raison à cela : cette fois-ci, toutes les voix ont été enregistrées en même temps, et la version"source" de Lost Odyssey est en anglais, aussi étonnant que cela puisse paraître pour un RPG japonais. Cela se voit dans les cinématiques, avec la synchronisation labiale correspondant aux paroles anglaises. Mais qu’importe après tout, l’important est d’avoir le choix, et de ce point de vue, l’initiative est tout à fait satisfaisante.
Pour rappel, le jeu sort en février prochain, sans date précise pour le moment.